---
description: Tudo sobre Lokalise: preço, alternativas, vantagens e desvantagens, funcionalidades e avaliações de outros usuários graças à Capterra Portugal. Saiba mais!
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Lokalise - Preço, avaliações e classificação - Capterra Portugal 2026
---

Breadcrumb: [Home](/) > [Software de Tradução](/directory/30934/translation-management/software) > [Lokalise](/software/162858/lokalise)

# Lokalise

Canonical: https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise

Page: 1 / 5\
Seguinte: [Next page](https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise?page=2)

> Lokalise é um sistema de gestão de tradução criado para equipes ágeis que desejam automatizar o processo de localização.
> 
> Verdict: Rated **4.8/5** by 97 users. Top-rated for **Probabilidade de recomendação**.

-----

## Resumo

### Quem usa Lokalise?

Equipes que desenvolvem aplicativos móveis e na Internet para si ou para terceiros, em diferentes idiomas e procuram recursos bem pensados para desenvolvedores de software ou seja, SDK de tradução para iOS e Android etc.

## Quick Stats & Ratings

| Metric | Classificação | Detail |
| **Geral** | **4.8/5** | 97 Avaliações |
| Praticidade | 4.8/5 | Based on overall reviews |
| Suporte ao cliente | 4.9/5 | Based on overall reviews |
| Relação qualidade/preço | 4.6/5 | Based on overall reviews |
| Recursos | 4.7/5 | Based on overall reviews |
| Recommendation percentage | 90% | (9/10 Probabilidade de recomendação) |

## Sobre o fornecedor

- **Empresa**: Lokalise
- **Location**: RIga, Letónia
- **Founded**: 2017

## Commercial Context

- **Preço inicial**: 90,00 US$
- **Modelo de preços**:  (Free version available) (Teste Grátis)
- **Target Audience**: 2 - 10, 11 - 50, 51 - 200, 201 - 500, 501 - 1 000, 1 001 - 5 000, 5 001 - 10 000, 10 000+
- **Deployment & Platforms**: Nuvem, SaaS, baseado na web
- **Idiomas**: inglês
- **Available Countries**: Alanda, Alemanha, Andorra, Austrália, Bielorrússia, Brasil, Bulgária, Bélgica, Bósnia e Herzegovina, Canadá, Chile, China, Chipre, Chéquia, Cidade do Vaticano, Coreia do Sul, Croácia, Dinamarca, Emirados Árabes Unidos, Eslováquia and 52 more

## Recursos

- Automação da localização
- Correção de estilo
- Detecção de idioma
- Ferramentas de colaboração
- Gerenciamento de documentos
- Gerenciamento de memória
- Gestão de conteúdo
- Gestão de projetos
- Gestão de terminologia
- Gestão do fluxo de trabalho
- Rastreamento do projeto
- Tradução automática
- Translation Memory
- Vários idiomas

## Integrations (18 total)

- Asana
- Bitbucket
- Contentful
- Datadog
- Figma
- GitHub
- GitLab
- HubSpot Content Hub
- Intercom
- Jenkins
- Jira
- Sketch
- Slack
- Storyblok
- TimeCamp

... and 3 more integrations

## Opções de suporte

- Email/Help Desk
- FAQs/Fórum
- Base de conhecimento
- Assistência 24/7
- Bate-papo

## Category

- [Software de Tradução](https://www.capterra.pt/directory/30934/translation-management/software)

## Categorias relacionadas

- [Software de Tradução](https://www.capterra.pt/directory/30934/translation-management/software)
- [Localização](https://www.capterra.pt/directory/32975/localization-software/software)

## Alternativas

1. [Crowdin](https://www.capterra.pt/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (176 reviews)
2. [Google Translate](https://www.capterra.pt/software/1013631/google-translate) — 4.5/5 (689 reviews)
3. [Bureau Works](https://www.capterra.pt/software/189130/bureau-works) — 4.8/5 (118 reviews)
4. [Phrase Localization Platform](https://www.capterra.pt/software/151871/Phrase) — 4.6/5 (274 reviews)
5. [DeepL Pro](https://www.capterra.pt/software/219412/deepl-pro) — 4.7/5 (155 reviews)

## Avaliações

### "Lokalise is the perfect fit for our organization" — 5.0/5

> **Silvia** | *27 de dezembro de 2024* | Eletrônicos | Recommendation rating: 10.0/10
> 
> **Vantagens**: It's intuitive and easy to use which makes onboarding our external translators and internal team members super efficient. Several integrations and automations are available. LokaliseAI is easy to implement and integrate into our workflows. Customer Support is fast, reliable and knowledgeable.
> 
> **Desvantagens**: Some of the integrations have limitations preventing us from fully taking advantage of them. Using the APIs to integrate tools should be made easier. I wish Lokalise had a robust localization workflow portal (i.e. ticketing system) which allowed teams to submit translation requests and track them in a single place, for all projects.

-----

### "A great solution for product and Help Center AI translations" — 5.0/5

> **Mary** | *18 de dezembro de 2024* | Software | Recommendation rating: 9.0/10
> 
> **Vantagens**: My team and I appreciate the flexibilty available in Lokalise's platform. The ability to use a unified glossary and style guide amongst our projects, paired with Lokalise AI for translation, has been a powerful combination for us. We save time and have constantly updated translations.&#10;&#10;We found Lokalise very easy to implement, using the out-of-the-box Zendesk integration. It's ideal to have our content constantly synced from Zendesk to Lokalise, so it's ready to be translated with daily updates.
> 
> **Desvantagens**: I've had issues with filter logic not working well in my instance. It's a bug that I'm hoping will be resolved, as otherwise the functionality is there\!

-----

### "Decent platform, but BEWARE of the long notice period" — 2.0/5

> **Roberth** | *27 de maio de 2025* | Esportes | Recommendation rating: 1.0/10
> 
> **Vantagens**: It's a decent platform for your app localization needs. It is simple to start working with the platform and automate processes as your needs expands.
> 
> **Desvantagens**: Beware of the unstandardised notice period, unlike other SaaS companies, they apply a strict 90 days notice period. Their sales team will directly connect you with their lawyers if you have any related feedback.
> 
> It's a decent and modern platform, but our experience is that they are short-term in their customer focus. They have great features, but it is an expensive platform in general (and can be very expensive if you don't downgrade in time).

-----

### "Best software to date to start with localization" — 4.0/5

> **Riccardo** | *18 de dezembro de 2024* | Bancos | Recommendation rating: 8.0/10
> 
> **Vantagens**: It's a very easy to learn/use tool. We currently implemented a Figma-to-Lokalise kind of workflow and once we set up the process right (this took a little bit of time haha), now things are running smoothly.
> 
> **Desvantagens**: The Figma plugin feels like it's in a very early stages of development. It works great in best case scenarios but there are a lot of unhappy paths that are not considered yet. We'd love to provide a few feature requests to make our life easier :)

-----

### "Comprehensive Solution for a Translation Workflow" — 5.0/5

> **Avaliador Verificado** | *28 de maio de 2019* | Instituições religiosas | Recommendation rating: 10.0/10
> 
> **Vantagens**: The app has really reviewed translation workflows and included integrations and tools for all the roles in the team. We can say from integrating this solution with our current web app, that we were astounded by the simplicity the tool connects to the repository, get's the most current keys the developers added and easily pushes changes back to the repository. From a developers perspective this is a dream to use.&#10;&#10;The translation tools are also on par with the rest, with multiple views for editing, suggestions from major translation software (e.g. Google Translate) and placeholders support. The design is also nice and friendly and well thought out, allowing for easy understanding without needing to read documentation.
> 
> **Desvantagens**: At the time of the review we haven't encountered any issues or discomforts with the solution.
> 
> We are managing all our strings with this solution We are translating into 3 different languages (e.g. English, German and Romanian). The benefits we have realized lies first of in dissolving one bottleneck of passign all the translated strings through our development team. Now our managers and translators handle all the strings and formulations, and the devs focus on other tasks.

-----

Page: 1 / 5\
Seguinte: [Next page](https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise?page=2)

## Links

- [View on Capterra](https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise)

## This page is available in the following languages

| Locale | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/162858/lokalise> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/162858/lokalise> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/162858/lokalise> |
| en | <https://www.capterra.com/p/162858/Lokalise/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/162858/lokalise> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/162858/lokalise> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/162858/lokalise> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/162858/lokalise> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/162858/lokalise> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/162858/lokalise> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/162858/lokalise> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/162858/lokalise> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/162858/lokalise> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/162858/lokalise> |
| es | <https://www.capterra.es/software/162858/lokalise> |
| es-AR | <https://www.capterra.com.ar/software/162858/lokalise> |
| es-CL | <https://www.capterra.cl/software/162858/lokalise> |
| es-CO | <https://www.capterra.co/software/162858/lokalise> |
| es-CR | <https://www.capterra.co.cr/software/162858/lokalise> |
| es-DO | <https://www.capterra.do/software/162858/lokalise> |
| es-EC | <https://www.capterra.ec/software/162858/lokalise> |
| es-MX | <https://www.capterra.mx/software/162858/lokalise> |
| es-PA | <https://www.capterra.com.pa/software/162858/lokalise> |
| es-PE | <https://www.capterra.pe/software/162858/lokalise> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/162858/lokalise> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/162858/lokalise> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/162858/lokalise> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/162858/lokalise> |
| it | <https://www.capterra.it/software/162858/lokalise> |
| ja | <https://www.capterra.jp/software/162858/lokalise> |
| ko | <https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/162858/lokalise> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/162858/lokalise> |
| pl | <https://www.capterra.pl/software/162858/lokalise> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/162858/lokalise> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise> |
| sv | <https://www.capterra.se/software/162858/lokalise> |
| tr | <https://www.capterra.web.tr/software/162858/lokalise> |

-----

## Structured Data

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Capterra Portugal","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"Lisbon","addressRegion":"Lisbon","postalCode":"2770-071","streetAddress":"Quinta da Fonte Rua dos Malhões Edifício D. Pedro I Paço D'Arcos, 2770-071 Lisboa Portugal"},"description":"O Capterra Portugal ajuda milhões de empresas a encontrar o software ideal. Leia avaliações de usuários reais, compare opções de softwares e tome melhores decisões para o seu negócio.","email":"info@capterra.pt","url":"https://www.capterra.pt/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@id":"https://www.capterra.pt/#organization","@type":"Organization","parentOrganization":"G2.com, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/user/CapterraTV"]},{"name":"Lokalise","description":"A maneira moderna de traduzir os aplicativos e Internet para desenvolvedores, por desenvolvedores. Usado por milhares de startups, estúdios da Internet e móveis, empresas regionais e globais.\nAutomatize o fluxo de trabalho de tradução: carregue arquivos de localização, edite e traduza a cópia com os próprios tradutores ou profissionais e integre-os usando a ferramenta API/CLI. \nAdicione SDK iOS e Android para testar a cópia em tempo real e enviá-la aos usuários de dispositivos móveis instantaneamente, sem reenviar os aplicativos à AppStore e ao Google Play.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/049747f9-b369-43b7-8533-6c89c6900296.png","url":"https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise","@id":"https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise#software","@type":"SoftwareApplication","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://www.capterra.pt/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":4.8,"bestRating":5,"ratingCount":97},"offers":{"price":"90","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@id":"https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise#faqs","@type":"FAQPage","mainEntity":[{"name":"Quem usa Lokalise?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Equipes que desenvolvem aplicativos móveis e na Internet para si ou para terceiros, em diferentes idiomas e procuram recursos bem pensados para desenvolvedores de software ou seja, SDK de tradução para iOS e Android etc.","@type":"Answer"}}]},{"@id":"https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise#breadcrumblist","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Home","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Software de Tradução","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Lokalise","position":3,"item":"/software/162858/lokalise","@type":"ListItem"}]}]}
</script>
