Portugal Mostrar produtos locais
165 resultados
Plataforma de gestão de tradução para a localização flexível de aplicativos móveis, de área de trabalho e de internet, suporte técnico, jogos e muito mais. Saiba mais sobre o Crowdin
O Crowdin é um software de gestão de localização que ajuda a localizar qualquer conteúdo, inclusive sites, aplicativos móveis, jogos, aplicativos para área de trabalho e internet, centrais de ajuda, blogs, campanhas de e-mail e muito mais. O software oferece mais de 100 aplicativos e integrações que ajudam a automatizar o processo de localização, além de ser compatível com mais de 40 formatos de arquivo. O Crowdin oferece soluções de tecnologia que facilitam a tradução e a localização. Saiba mais sobre o Crowdin

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Lokalise é um sistema de gestão de tradução criado para equipes ágeis que desejam automatizar o processo de localização. Saiba mais sobre o Lokalise
A maneira moderna de traduzir os aplicativos e Internet para desenvolvedores, por desenvolvedores. Usado por milhares de startups, estúdios da Internet e móveis, empresas regionais e globais. Automati ze o fluxo de trabalho de tradução: carregue arquivos de localização, edite e traduza a cópia com os próprios tradutores ou profissionais e integre-os usando a ferramenta API/CLI. Adicione SDK iOS e Android para testar a cópia em tempo real e enviá-la aos usuários de dispositivos móveis instantaneamente, sem reenviar os aplicativos à AppStore e ao Google Play. Saiba mais sobre o Lokalise

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
A única plataforma de localização de aplicativos de que os desenvolvedores precisam para traduzir seus aplicativos. Mais de 80 idiomas gratuitamente com a memória compartilhada. Saiba mais sobre o Localazy
Fale a língua de todos e expanda sua base de usuários. O Localazy é uma plataforma de localização automatizada criada para criadores de produtos digitais. Integre o Localazy à sua cadeia de criação (Github Actions, Bitrise, CI/CD) e esqueça os problemas. Nunca mais toque em arquivos localizáveis. Saiba mais sobre o Localazy

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
A plataforma de localização contínua que fornece tradução de arquivos online, edição no contexto, colaboração, controle de versão e muito mais. Saiba mais sobre o Phrase
A solução de gestão de tradução ágil para aplicações de Internet e móveis. Colabore com toda a equipe, obtenha traduções rápidas e amplie o processo de localização por meio de melhores integrações de fluxo de trabalho. Reúna tudo isso organizando a localização em uma única plataforma e colabore com toda a equipe online. Ajuste rapidamente e reduza imediatamente pela metade os tempos de resposta imediatamente. Nenhuma tradução manual mais pesada dentro do código-fonte. Saiba mais sobre o Phrase

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Sistema de gestão empresarial para empresas de tradução com gestão de projetos, fornecedores e clientes, finanças e relatórios. Saiba mais sobre o Protemos
O Protemos é um sistema de gestão empresarial para empresas de tradução. Ele unifica recursos como gestão de projetos, fornecedores e clientes, finanças, geração de documentos, armazenamento de arquivos e relatórios de negócios. Embora demore alguns minutos para começar, ele não requer nenhum conhecimento especial nem treinamento de longo prazo. Saiba mais sobre o Protemos

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
O Weglot é uma solução simples e rápida de localização de sites para traduzir e exibir seu site em vários idiomas. Saiba mais sobre o Weglot
A Weglot é uma solução simples e rápida de localização de sites para traduzir e exibir seu site em vários idiomas – sem a necessidade de um código. Confiada por 50.000 sites, a Weglot está equipada com tradução automática, edição manual e a opção de encomendar ou adicionar seus próprios tradutores profissionais – permitindo que você defina a qualidade de sua tradução. A Weglot é compatível com qualquer CMS e otimizado para o SEO multilíngue. Saiba mais sobre o Weglot

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
O Pairaphrase é um sistema de gestão de tradução baseado na Internet para empresas e organizações. Ele ajuda a traduzir de maneira mais inteligente e segura. Saiba mais sobre o Pairaphrase
O Pairaphrase é um sistema de gestão de tradução baseado na Internet para empresas e organizações. Um software de tradução que ajuda equipes globais a traduzir com mais inteligência, rapidez e segurança. O Pairaphrase traz tecnologias premium de tradução de idiomas para sua equipe. Com um processo de tradução aprimorado, dados avançados e segurança do usuário, gaste menos tempo produzindo traduções e mais tempo sendo produtivo. O Pairaphrase oferece recursos de segurança de nível empresarial para proteger o uso. Saiba mais sobre o Pairaphrase

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Um sistema moderno, seguro e com escala baseado na nuvem para gerenciar todas as suas solicitações de negócios de interpretação remota e no local. Saiba mais sobre o Boostlingo
Um sistema moderno, seguro e com escala baseado na nuvem para gerenciar todas as suas solicitações de negócios de interpretação remota e no local. Software criado para otimizar o fluxo de trabalho e impulsionar melhores processos de negócios, oferecendo alto valor a um custo menor. O sistema de agendamento Boostlingo está vinculado a sistemas de rastreamento e gerenciamento financeiro para dar suporte a todas as suas necessidades de cobrança e faturamento. Os módulos detalhados de análise de negócios e geração de relatórios ajudam no planejamento e gerenciamento de recursos. Saiba mais sobre o Boostlingo

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
A plataforma ajuda empresas globais a transformar a maneira como o conteúdo é criado e consumido. Saiba mais sobre o Smartling
A plataforma de gestão de tradução Smartling ajuda empresas globais a transformar a maneira como o conteúdo é criado e consumido em todo o mundo. Saiba mais sobre o Smartling

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Sistema de gestão de tradução online e plataforma de localização para equipes e fluxos de trabalho de todos os tamanhos. Saiba mais sobre o POEditor
O POEditor é uma solução de gerenciamento de tradução e localização entre plataformas. Ele oferece ferramentas escaláveis de colaboração e automação online para as equipes melhorarem a tradução e o fluxo de trabalho do l10n. Formatos de arquivo l10n compatíveis: .po, .pot .xls, .xlsx .csv .json .yml .ini Angular .xlf, .xmb, .xtb Windows .resx, .resw Android .xml iOS .strings, .xliff Java .properties Flutter .arb Articulate Rise .xlf Principais recursos: Integração de API, GitHub/Bitbucket/GitLab/DevOps, memória de tradução Saiba mais sobre o POEditor

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
O SYSTRAN é uma solução de tradução automatizada por área de negócio para atender aos requisitos da tradução profissional. Saiba mais sobre o SYSTRAN Translate Pro
O SYSTRAN Translate Pro é uma ferramenta profissional de tradução na nuvem capaz de traduzir textos, documentos (Docx, PDF, PPT etc.) e páginas da internet em mais de 55 idiomas e 140 pares de idiomas. Para traduções locais, o SYSTRAN fornece modelos específicos para traduzir conteúdo de acordo com o jargão do setor e do negócio. Além disso, as ferramentas integradas de personalização do SYSTRAN permitem que os usuários criem e importem diferentes terminologias e implementem "dicionários do usuário" para consultar a morfologia das palavras. Saiba mais sobre o SYSTRAN Translate Pro

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Solução de software de detecção e tradução de idiomas para Salesforce, com tradução automática para mais de 100 idiomas. Saiba mais sobre o Translation Studio
Não deixe o idioma ser uma barreira quando se trata dos seus clientes. O Translation Studio utiliza seis ferramentas para traduzir qualquer coisa: objetos padrão, objetos personalizados, artigos de conhecimento, bate-papos, e-mails, entre outros. Com suporte para mais de 100 idiomas e detecção automática de idiomas, a tradução do Salesforce jamais foi tão fácil. Aproveite o Lightning Flows, no Salesforce, para automatizar o processo de tradução sem precisar de código. Saiba mais sobre o Translation Studio

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Pacote de tecnologia habilitado por IA que permite a adição de dimensões de vídeo a fotos e retratos. Saiba mais sobre o Reenactment Suite
Pacote de tecnologia habilitado por IA que inclui retrato ao vivo, luz facial e retrato de palestrante, permitindo a adição de dimensões de vídeo a fotos e retratos. Saiba mais sobre o Reenactment Suite

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Google Translate is a neural machine translation tool for translating text, documents & websites from one language to another, for free
Google Translate is a neural machine translation tool for translating text, documents & websites from one language to another, for free. Google Translate can translate text, speech, and text within still or moving images, written words, websites, documents, speech, images and handwriting. Saiba mais sobre o Google Translate

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Memsource is the translation management system for global companies seeking easier, faster, and more cost-effective localization.
Memsource helps global companies translate efficiently. Memsource supports 500+ languages, 50+ file types, and 30+ machine translation engines. Memsource enables its customers to increase translation quality while reducing costs using its patented, state-of-the-art AI technology. With a team numbering over 120 people in offices across Europe, US, and Japan, Memsource serves thousands of global customers, including leading brands such as Uber, Supercell, Vistaprint and Zendesk. Saiba mais sobre o Memsource

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
O Smartcat é uma plataforma tudo-em-um que conecta empresas e tradutores em um ciclo contínuo de entrega de traduções.
O Smartcat é uma plataforma tudo-em-um que conecta empresas e tradutores em um ciclo contínuo de entrega de tradução, combinando uma solução de fluxo de trabalho colaborativo, um mercado e uma rede de profissionais de tradução. Dados de meados de 2019: mais de 10.000 provedores de serviços de idiomas e clientes finais, mais de 250.000 autônomos, mais de 70 parceiros em mais de 40 países. Saiba mais sobre o Smartcat

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Avaliado de forma independente como o serviço de transcrição automatizado mais preciso. $5/hora de áudio/vídeo. Transcrições em menos de cinco minutos.
Sonix não é um serviço típico de transcrição. Sonix é uma plataforma online. Carregue um arquivo no Sonix e terá uma transcrição online em menos de 5 minutos. A transcrição baseada no navegador une áudio/vídeo ao texto. Pesquise facilmente e analise todas as suas transcrições para decodificação e análise qualitativa. As permissões para múltiplos usuários facilitam o compartilhamento de transcrições entre os colaboradores. Crie legendas em vídeo e legendas em geral em minutos. Dezenas de opções de exportação, integrações e API. Saiba mais sobre o Sonix

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Plataforma que fornece traduções de sites, conteúdos e sistemas de tíquetes que permitem maior tráfego, engajamento e conversão.
O Translate.com fornece traduções humanas profissionais de textos que exigem boa gramática, alta precisão e um entendimento profundo do idioma. Estudos mostram que 52% dos consumidores online acreditam que a capacidade de ler descrições de produtos e oferecer suporte a respostas de tíquetes em seu próprio idioma é mais importante que o preço. O Translate.com ajuda os clientes a aumentar as taxas de conversão, fornecendo detalhes valiosos do produto em todos os idiomas populares. Saiba mais sobre o Translate

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Ferramentas de escrita que incluem um tradutor, revisão, reordenação de frases, dicionário e recurso de texto para fala.
Ginger Software é uma empresa premiada focada em produtividade, que ajuda você a escrever mais rápido e melhor, graças ao corretor de gramática, pontuação e ferramentas de correção ortográfica que detectam e corrigem automaticamente palavras mal utilizadas e erros gramaticais Saiba mais sobre o Ginger

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Fornece gerenciamento de terminologia, memória de tradução, tradução automática, funcionalidade de correções e sugestões automáticas e muito mais.
O SDL Trados Studio é o software de tradução líder para profissionais de idiomas que querem traduzir e revisar projetos, usar terminologia e tirar o máximo da tradução de máquina em um aplicativo de desktop simples. Saiba mais sobre o Trados Studio

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
O LingoHub é um software de gerenciamento de traduções que ajuda a criar textos e projetos de tradução em um só lugar.
O LingoHub é um software de gerenciamento de traduções que ajuda a criar textos e projetos de tradução em um só lugar. Ele permite armazenar, gerenciar e traduzir seu conteúdo em um só lugar. Ele detecta automaticamente as alterações de texto e garante que sua tradução esteja atualizada. O LingoHub também pode conectar você a profissionais de localização em mais de 40 idiomas a preços acessíveis. Saiba mais sobre o LingoHub

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
A Text United é uma empresa de tecnologia que coloca as traduções no piloto automático e criou um sistema de memória de tradução (TMS, na sigla em inglês) avançado e fácil de usar.
O sistema de tradução de autoatendimento visa ajudar as empresas a tornar o processo de tradução ultrarrápido e tranquilo. Com uma plataforma baseada na nuvem, as empresas podem implementar a comunicação com o cliente em todos os canais de mídia, mas também alcançar o público global em seu respectivo idioma local em todos os pontos de contato. Plataforma usada por centenas de marcas internacionais, inclusive Rosenbauer, Swarco e Metagenics, que se beneficiam com recursos e suporte avançados. Saiba mais sobre o Text United

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
The GlobalLink suite of products drastically reduces the time, effort, and money required throughout the localization process.
GlobalLink is a cloud-based, vendor-agnostic technology platform that optimizes translation management for Enterprise and SMB companies. Featuring over 40 pre-built integrations for CMS, PIM, eCommerce and other third-party systems, GlobalLink makes the process of managing, deploying and maintaining global content more cost-efficient while improving translation quality and consistency. Saiba mais sobre o GlobalLink

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Glotio provides a reliable and easy way to translate all the texts in your PrestaShop
Glotio is one of the best automatic translators for PrestaShop and soon for Wordpress, Woocommerce, and Shopify. You save time and you can start selling in other languages ​​from day one. Its benefits: - Free translation of the first language (up to 25.000.000 chars.) - It has the cheapest prices on the market: https://glotio.com/pricing/?lang=en - There is no fee or obligation to use it - The translations will always be yours - You update the texts whenever you want, manually or automatically. Saiba mais sobre o Glotio

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Ferramenta baseada na nuvem e no local que ajuda as empresas a gerenciar projetos de tradução criando relatórios, acessando comandos de voz e muito mais.
Ferramenta baseada na nuvem e no local que ajuda as empresas a gerenciar projetos de tradução criando relatórios, acompanhando alterações no projeto, acessando comandos de voz e muito mais. Saiba mais sobre o memoQ

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
DeepL Pro is software for translating 11 languages. Results can be customized using configuration options.
DeepL Pro is translation software for Chinese, German, English, French, Italian, Japanese, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, and Spanish. The translation is done automatically, providing usable results for companies, which can be customized with various configuration options. When translating documents, elements from PowerPoint or Word, such as images, formatting, and fonts, are preserved. Saiba mais sobre o DeepL Pro

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Solução eficaz para automatizar a tradução de conteúdo da internet, back-end, móvel e baseado em arquivos.
O Localize oferece um sistema de gestão de tradução e conteúdo completo baseado na nuvem, que apresenta fluxos de trabalho de tradução avançados, permitindo que gerentes de conteúdo e tradutores proponham, revisem e publiquem traduções com facilidade. Para empresas sem tradutores internos, o sistema fornece acesso a traduções sob demanda de alta qualidade por meio da rede de tradutores profissionais. Mais de 30 integrações, inclusive: Squarespace, Shopify, Unbounce, React, Knack, Webflow, WordPress. Saiba mais sobre o Localize

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Ferramenta de memória de tradução de plataforma independente para tradutores individuais, bem como agências e corporações de tradução.
O Wordfast Pro (WFP) é a ferramenta de memória de tradução autônoma e de plataforma independente, desenvolvida para tradutores individuais, além de LSPs e corporações. O WFP é executado em várias plataformas (Windows e Mac), oferece um editor WYSIWYG e permite o processamento em lote de arquivos em alta velocidade, além da criação de pacotes de projetos para gestão de tradução contínua. O WFP pode lidar com praticamente qualquer formato de arquivo, inclusive arquivos do MS Office, html, xml, InDesign e FrameMaker. Saiba mais sobre o Wordfast Pro

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Transifex é uma plataforma de tradução e localização baseada em SaaS (software como serviço) que ajuda empresas (de startups a grandes organizações) a se tornarem globais.
Transifex ajuda empresas (de startups a grandes organizações) a serem globais. Com a plataforma de tradução e localização baseada em SaaS (software como serviço), as organizações podem traduzir facilmente conteúdo digital, como Websites, aplicativos móveis, jogos, vídeo, centros de ajuda, legendas e muito mais, de forma contínua. Empresas líderes, incluindo Atlassian, Eventbrite, Salesforce, HubSpot, Waze e Microsoft, confiam na Transifex para alcançar uma presença internacional verdadeiramente multilíngue. Saiba mais sobre o Transifex

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Ferramenta de gestão de tradução colaborativa que oferece gestão de terminologia e TM de nuvem; gestão de fornecedores, clientes e finanças.
O Wordbee é um sistema de gestão de tradução colaborativo baseado na nuvem com ferramenta CAT integrada. Com foco na automação de projetos de tradução, é possível melhorar a qualidade, acelerar o tempo de chegada do produto ou serviço ao mercado, economizar dinheiro, cortar custos, otimizar processos e melhorar as margens com o Wordbee. Saiba mais sobre o Wordbee Translator

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Appen provides high-quality training data to confidently deploy world-class AI.
Appen provides reliable training data to give organizations in technology, automotive, financial services, retail, healthcare, and governments the confidence to deploy world-class AI products. Our expertise includes a global crowd of over 1 million skilled contractors who speak over 235 languages, in over 70,000 locations and 170 countries. Saiba mais sobre o Appen

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Termsoup has streamlined the translation workplace into a no-frill, user-friendly, affordable, collaborative and real-time CAT tool.
Termsoup is a cloud-based computer-assisted translation (CAT) software designed to boost productivity. This no-frill, user-friendly platform is ideal for freelance translators and companies who need streamlined features for long-form projects. The platform makes collaboration simple with real-time editing and auto-save features so translators and colleagues can work together. Termsoup is a handy, affordable companion for translators to get work done faster without any extra complications! Saiba mais sobre o Termsoup

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Translation management solution that enables businesses to manage projects, purchase orders, quotes, and more.
We’re here to save you time and money. From seamless integration with industry-standard CAT tools to built-in and feature-rich partner portals for customers and suppliers, our innovative platform covers all bases. That’s why XTRF is one of the fastest-growing translation management systems on the market. Saiba mais sobre o XTRF Translation Management System

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Bridging the gap between translation and development. locize removes the pain in the translation process. True continuous localization.
locize is a new online service that offers true continuous localization. The translations are managed in your locize project and published from there to the locize CDN to be consumed from your application. The localization team can take care of the translations from the first day and keep up with changes with ease. The processes are separated. Translations can be updated without the need to release an update of your app. locize is bridging the gap between translation and development! Saiba mais sobre o Locize

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
The leading cloud-based enterprise Translation Management with an integrated CAT tool, designed to be scalable, flexible and agile.
XTM is the worlds leading cloud enterprise translation management solution with an integrated CAT tool. Scalable, flexible and agile, with industry open standards at its core. Focused on streamlining complex localization processes and supply chains, XTM centralises TM assets for real-time collaboration, maximising translation reuse. XTM includes in-context WYSIWYG reviews, quality assessment, alternative translations, a mobile app for PMs and other features for specific industries. Saiba mais sobre o XTM Cloud

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Translate text from any app or website in just one click.
Reverso Desktop App for Windows and MacOS allows you to translate text from any website or application in just one click. Enter a word or expression and find countless examples in context to understand subtleties between different translations. Refine your writing with the integrated AI-based Synonyms Dictionary (available in 13 languages). As on the website, access to your favorite expressions, to right pronunciations, or to the conjugator (available in 10 languages). Saiba mais sobre o Reverso Context

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Localize any app, website or game at a fraction of the time and cost - with no manual work required with Translized.
Translized is a translation management platform that helps software companies - go global. With the simplest UI/UX on the market and powerful automation features, easily manage, organize and automate localization for your web/mobile applications, games, or websites. Deliver your multilingual products faster, without typos or missed context, and all of that while reducing the cost of the whole process. Saiba mais sobre o Translized

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Localizely is a Translation Management System that helps you translate texts in your app for targeting multilingual market.
Localizely is a translation management platform that can manage all localization files in one place and help you target different market and automate your workflow. Use Localizely for: -automated localization -streamlined translations -better collaboration and workflow -shorter time to market -all kinds of documents, apps, websites, games.. Saiba mais sobre o Localizely

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
A cloud-based translation tool to help you translate versatile documents faster while helping you collaborate more efficiently.
Redokun is a cloud-based translation tool that can be used to translate various types of documents while preserving their layout and design. It's a simple solution that's easy to use and integrate (onboard your team in hours) and will allow you to lower the time and translation costs while increasing translation consistency. Redokun supports versatile file formats such as Adobe InDesign, Microsoft Word, PowerPoint, and Excel; HTML 5; Subtitles; Plain text; XLIFF, JSON, and PDF. Saiba mais sobre o Redokun

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Allows you to automate your website localization providing real-time translation, translation metrics, and access control tools.
Allows you to automate your website localization providing real-time translation, translation metrics, and access control tools. Saiba mais sobre o Localizer

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Easy to use website translation software to make any website multilingual in less than 5 minutes. Powerful human proofreading features.
Easy to use website translation software to make any website multilingual in less than 5 minutes. Convert your website into 90 languages including Spanish, French, German, Japanese, Russian, Arabic, Italian, Portuguese and attract more visitors. ConveyThis offer the power of both Machine translation and Human proofreading. Combined, the translated pages bring on average 60% more traffic and help with conversions. Saiba mais sobre o ConveyThis

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Software translation and project management platform.
WebTranslateIt.com is an online localization tool combining translation management and software translation in single platform. With the aim of helping software companies to manage their localization process, WebTranslateIt.com allows users to host their language files online and allows a team of translators to work on these files online. Working online ensures that only the newest content is translated, and that every team member is on the same page. Saiba mais sobre o WebTranslateIt.com

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
A website translation solution that allows you to create a localized experience in every language.
A website translation solution that allows you to create a localized experience in every language. Saiba mais sobre o Bablic

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Software de gestão de projetos de tradução baseado na Internet com recursos avançados por um preço acessível.
Software acessível de gestão de projetos de tradução baseado na Internet com recursos avançados para provedores de serviços de idiomas de pequeno e médio porte. Integração com QuickBooks, compartilham ento seguro de arquivos, mensagens no aplicativo. Saiba mais sobre o Hercules Translation Management System

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
WPML is a web-based plugin for WordPress users that helps users translate WordPress pages, posts, categories, tags and more.
WPML is a web-based plugin for WordPress users that helps users translate WordPress pages, posts, categories, tags and more. Saiba mais sobre o WPML

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Fluency Now is a full-featured CAT tool suite developed for translation professionals working in any kind of environment.
Fluency Now is a full-featured, cost-effective CAT tool suite developed for both enterprise organizations that handle their own translation needs internally and freelance translators working independently. Our robust tools, TM, Term, and Collaboration servers and Project Management portal combine powerful functionality with a simple interface that language professionals at any level can use. Fluency Now provides the ROI you need to succeed in translations. Try out our 15-day free trial. Saiba mais sobre o Fluency Now

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Portugal Produto local
Software de tradução com tecnologia de inteligência artificial (IA) que usa machine learning sofisticado para que você possa responder e interagir como um nativo do idioma.
Software de tradução com tecnologia de inteligência artificial (IA) que usa machine learning sofisticado para que você possa responder e interagir como um nativo do idioma. Saiba mais sobre o Unbabel

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Writer (formerly Qordoba) is an AI writing assistant for businesses.
Writer's AI (formerly Qordoba) helps everyone at a company write with the same style, terminology, and brand voice. With Writer's dynamic content guidelines, organizations can achieve consistency and clarity across all types of content from communications to marketing to product to HR. Companies such as Marriott, Braintree, and Postmates use Writer to create better content up to 90% faster than before. Writer was recognized as a Forbes Cloud100 Rising Star for 2018. Saiba mais sobre o Writer

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
Translation project management tool that provides data entry and invoice creation through conditional formatting.
Translation project management tool that provides data entry and invoice creation through conditional formatting. Saiba mais sobre o BaccS

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória
A ground breaking Computer-Assisted-Translation tool.
DejaVu X3 includes all the features and power functions that make DejaVu X3 the most effective quality and productivity solution for Translators, Editors and Project Managers alike. It is the ideal choice for translation companies and freelances who work in teams. Using our TEAMServer solution, you may access shared Translation Memories and Termbases locally or over the cloud. New and updated entries are immediately visible among colleagues. Saiba mais sobre o DejaVu X3

Recursos

  • Ferramentas de colaboração
  • Automação da localização
  • Gestão do fluxo de trabalho
  • Vários idiomas
  • Gerenciamento de memória